Lieder in mehreren Sprachen
Materialien Gottesdienst und Migration
Gemeinsames Singen lässt auch über Sprachbarrieren Gemeinschaft entstehen. Das Evangelische Gesangbuch enthält im Anhang eine Übersicht zahlreicher mehrsprachigen Lieder. Gospelsongs, Taizélieder oder neuere geistliche Songs sind international verbreitet. Die weltweite evangelikale und charismatisch-pfingstlerische Bewegung wird durch gemeinsame Lobpreislieder verbunden. Gleichzeitig gibt es kulturelle Unterschiede, wie man singt, musiziert und sich dazu bewegt.
- Das Gesangbuch der Gemeinschaft Evangelischer Kirchen in Europa „Colours of Grace“ mit 157 verbreiteten mehrsprachigen Liedern ist noch im Handel erhältlich. Diverse Liederbücher aus der Ökumenischen Bewegung wie „Thuma Mina“ sind nur noch antiquarisch zu erwerben. Neuere Liederbücher wie WortLaute und FreiTöne enthalten zahlreiche anderssprachige Lieder, meist in Englisch.
- Die Evangelische Ausländerseelsorge stellt Arabische Texte zu deutschen Chorälen und Weihnachtsliedern mit Inhaltsverzeichnis zur Verfügung.
- John Bell hat freundlicherweise dieses Lied über Maria im heutigen Syrien zur Verfügung gestellt.
- Erläuterungen und Beispiele zur Musik der syrisch-orthodoxen Kirche finden sich hier.
- Über musikalische Projekte zur Integration von Geflüchteten informiert dieser Überblick.
- Noten, Texte und Videos zu Anbetungslieder in zehn Sprachen bietet diese Seite aus den Niederlanden.
- Das Liederbuch “Gemeinsam vor Gott” übersetzt internationale Anbetungslieder auf Farsi und Lieder von persischen Komponisten ins Deutsche. Das Liederbuch bietet Noten mit Transliteration, den singbaren deutschen Text sowie die Farsi-Originalschrift mit Akkordbezifferung. In gleicher Aufmachung liegt nun das Liederbuch "Gemeinsam vor Gott Arabisch/Deutsch" vor.